Quality Assurance

MendWord Translations uses several Translation Memory Tools that help maintain language consistency across multiple projects and multiple groups of translators for large translation projects with repetitive text. Additionally, all projects handled by MendWord pass a rigorous Quality Control Process before final submission to the client. Our Quality Control Process consists of four steps, each step is carefully coordinated by the Project Management Team:

  1. Translation
  2. Editing
  3. Proofreading
  4. Final Quality Assessment

Thanks to this Quality Control Process and the use of Translation Memory Tools we are able to ensure an outstanding quality of your project.